【雙語(yǔ)財(cái)訊】專家預(yù)測(cè):上半年GDP增速或高于全年目標(biāo) Economists say H1 GDP likely to top 5%
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2024-07-09 16:58
China's economy will likely expand by over 5 percent in the first half of this year amid strong policy stimulus, robust industrial production and stable external demand, providing a solid base for achieving its annual growth target of around 5 percent, economists said on Monday.
經(jīng)濟(jì)學(xué)家8日表示,在強(qiáng)有力的政策刺激、強(qiáng)勁的工業(yè)生產(chǎn)和穩(wěn)定的外部需求推動(dòng)下,今年上半年中國(guó)經(jīng)濟(jì)增速或超過(guò)5%,為實(shí)現(xiàn)5%左右的全年增長(zhǎng)目標(biāo)奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
Looking into the second half of the year, they said the economy is on track for stable growth thanks to the strong manufacturing performance, resilience in exports and stepped-up macroeconomic policy support.
展望今年下半年,專家們表示,得益于強(qiáng)勁的制造業(yè)表現(xiàn)、出口的韌性和宏觀經(jīng)濟(jì)政策進(jìn)一步發(fā)力,經(jīng)濟(jì)正穩(wěn)步增長(zhǎng)。
"China's economy has made a good start at the beginning of the year and the economy has continued the recovery trend in the first half of 2024," said Wen Bin, chief economist at China Minsheng Bank. "China's economy will likely grow by around 5.2 percent in the first half, followed by a 4.9 percent growth in the third quarter and a 5.1 percent increase in the fourth quarter."
中國(guó)民生銀行首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家溫彬表示:“上半年,中國(guó)經(jīng)濟(jì)回升向好,一季度實(shí)現(xiàn)良好開(kāi)局。預(yù)計(jì)上半年GDP同比增長(zhǎng)5.2%左右,預(yù)計(jì)三季度GDP同比增長(zhǎng)4.9%,四季度為5.1%。”
His remarks came as the market is eagerly awaiting the release of key economic indicators by the National Bureau of Statistics on July 15.
在溫彬發(fā)表此番觀點(diǎn)之際,國(guó)家統(tǒng)計(jì)局將于7月15日發(fā)布主要經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)。
China has already announced a series of measures to boost demand, including the issuance of 1 trillion yuan ($138 billion) worth of ultra-long-term special treasury bonds this year as well as driving large-scale equipment renewal and trade-in deals for consumer goods.
中國(guó)已經(jīng)宣布了一系列提振需求的措施,包括今年發(fā)行1萬(wàn)億元超長(zhǎng)期特別國(guó)債,以及推動(dòng)大規(guī)模設(shè)備更新和消費(fèi)品以舊換新行動(dòng)。
"With the gradual stabilization of the endogenous driving force, China's economy will continue the recovery trend," said Li Chao, chief economist at Zheshang Securities. "The country's economic growth rate will likely reach 5.1 percent this year, meeting the annual growth target."
浙商證券首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家李超表示:“隨著內(nèi)生動(dòng)力的逐步穩(wěn)定,中國(guó)經(jīng)濟(jì)將持續(xù)回升向好。中國(guó)今年的經(jīng)濟(jì)增速可能達(dá)到5.1%,實(shí)現(xiàn)年度增長(zhǎng)目標(biāo)。”
Li's views were echoed by Xiong Yuan, chief economist at Guosheng Securities, who said the second-quarter GDP growth rate will likely be around 5 percent.
國(guó)盛證券首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家熊園持相同觀點(diǎn)。他預(yù)計(jì)二季度GDP增長(zhǎng)可能在5%左右。
"The policy focus is shifting to stabilizing the housing market, boosting demand and advancing reforms," he said.
他表示:“政策重點(diǎn)正在轉(zhuǎn)向穩(wěn)定房地產(chǎn)市場(chǎng)、提振需求和推進(jìn)改革。”
英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
編輯:董靜
審校:萬(wàn)月英 陳丹妮